Myanmar. Con ocasión del 150° Aniversario de la Fundación del Instituto de las Hijas de María Auxiliadora (1872-2022), el 15 de agosto de 2022 se publicó la traducción de las Cartas de Madre Mazzarello en lengua birmana.
La traducción de las Cartas de Madre Mazzarello en birmano era desde hace tiempo un sueño de las hermanas. Un grupo de FMA de la Inspectoría María Ayuda Nuestra de Camboya y Myanmar (CMY) se comprometió en la traducción, dividiéndose las Cartas para facilitar el proceso. Una de ellas recogió el trabajo y lo editó.
En este significativo Aniversario para el Instituto, gracias a esta publicación, Madre Mazzarello escribe por primera vez a sus hijas en Myanmar en su lengua, de modo que pueden sentir a la Madre más cercana, como subraya la Superiora General del Instituto FMA, Madre Chiara Cazzuola, en la Presentación: “Habéis hecho un buen trabajo en el cual ofrecéis a las hermanas y a mucha gente la oportunidad de acercar la Madre a cada hija y cada hija a la Madre”.
Madre Chiara invita a leer las Cartas con espíritu de recogimiento y en actitud de escucha:
“Os invito a hacer la experiencia de una escucha profunda, de un encuentro personal en que podéis dejar hablar a la Madre a vuestro corazón y escuchar su voz tierna y fuerte, suave y decidida. Sentiréis su presencia materna que se convierte para cada una de vosotras en orientación y guía en el camino de la santidad salesiana”.
Las Cartas en lengua birmana constituyen, para las FMA de esta Inspectoría en particular, y de todo el Instituto, un estímulo para mirar adelante con esperanza, confiándose a la intercesión de la Cofundadora: “Confiamos a S. Maria Domenica Mazzarello nuestra vida, nuestra misión en la Iglesia y pedimos que nos sostenga en la fidelidad y en el coraje de mirar adelante, con confianza y esperanza, para que crezca la fecundidad del Instituto en todas partes del mundo”.
Congratulations. What a wonderful gift for the sisters. United with you in prayer.
With affction